当ページにはPRが含まれます

グローバルなエロRPGを作りたいサークルさんに朗報

あんまりPRされていませんが、
DLsiteさんでグローバルなサービスが開始されたこと。

サークルさんの皆さんはご存知ですか?

今日はDLsiteさんで開始された、
グローバルなステキサービスをご紹介します。

ちなみに、本記事は当サイトで発行している
「大人のRPGマガジン No.145」にて記載した記事から
大分削除して掲載しています。
(あんまり公にしたくない情報も記載しているので……)
 
 
今回、DLsitesさんで「作品まるごと翻訳サービス」です。

作品まるごと翻訳サービスについて(DLsite.com)

簡単に言えば、既存作品を英語版にできる有料のサービス。

対訳形式で翻訳版を作ってくれるのがメインのサービスとなりますが、
オプションで実際に埋め込んでくれたり、英語の音声吹き替えなんかも
してくれるサービスがあります。

翻訳金額的には、日本語一文字あたり6円ほど。

原稿用紙1枚あたり、2400円と、正直安くはないと思いますが、
ただ、翻訳って結構助かるんですよねー。

みなよつも以前、本業で対海外メーカーとの英文やり取りをした経験もあるんですが、
自分の伝えたいこととかを文字に起こそうとすると、
文化の違いとかで大変だったりするんですよね。
 
 
海外にも作品を展開したいよーというグローバル志向なサークルさん。
チェックしてみてはどうでしょうか。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です



このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください